年紀大了,很怕自己忘了學習新事物,所以每到唱片行,一定會要求自己要買幾張陌生歌手的專輯。Adele這兩年聽說在美國很紅,所以就買了她最新專輯「21歲」來聽。一聽,哇!真是「天地本寬,而伏龍鳳雛」啊,才21歲的女孩竟然能有這麼具能量與爆炸性的聲音,真是神奇。Someone Like You是專輯中我最愛的一首歌,非常抒情,歌詞讓我回想起年輕時缺乏勇氣,總是只能默默地望著心儀的女孩,欲語無言,不敢表白的心情。
在一個部落格( http://oldladybox.pixnet.net/ )中尋到了歌詞中譯:
I heard that you're settled down
聽說你已定下來
That you found a girl and you're married now
找到了一個女孩,現在結婚了
I heard that your dreams came true
聽說你的夢想成真了
Guess she gave you things I didn't give to you
看來她給了你我沒給的
Old friend, why are you so shy?
老友啊!你幹嘛那麼害羞呢?
Ain't like you to hold back or hide from the light
支支吾吾或閃避眼神,這不像你啊
I hate to turn up out of the blue uninvited
我討厭這種突如其來的場面
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
但我無法離開,無法抗拒
I had hoped you'd see my face
我多希望你能看著我的臉
And that you'd be reminded, that for me it isn't over
然後注意到,對我來說,一切還沒結束啊
Never mind, I'll find someone like you
放心吧!我會找到一個像你一樣的人
I wish nothing but the best for you too
我也只是希望你一切順利
Don't forget me, I beg
我求你別忘了我
I remember you said
記得你說過
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
"有時因愛而活,有時卻也因它而受傷"
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah
有時因愛而活,有時卻也因它而受傷,是啊
You know how the time flies
你知道時間過得多快
Only yesterday was the time of our lives
我們那些難忘時刻才在昨天
We were born and raised in a summer haze
我們就在夏霧裡長大
Bound by the surprise of our glory days
隨著驚喜的往日美好時光而在一起
I hate to turn up out of the blue uninvited
我討厭這種突如其來的場面
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
但我無法離開,無法抗拒
I had hoped you'd see my face
我多希望你能看著我的臉
And that you'd be reminded, that for me it isn't over
然後注意到,對我來說,一切還沒結束啊
Never mind, I'll find someone like you
放心吧!我會找到一個像你一樣的人
I wish nothing but the best for you too
我也只是希望你一切順利
Don't forget me, I beg
我求你別忘了我
I remember you said
記得你說過
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead," yeah
"有時因愛而活,有時卻也因它而受傷",是啊
Nothing compares, no worries or cares
凡事比不上,無憂無慮
Regrets and mistakes, they're memories made
但留在記憶中的盡是懊悔與所犯的錯
Who would have known how bittersweet this would taste?
這箇中滋味誰知
Never mind, I'll find someone like you
放心吧!我會找到一個像你一樣的人
I wish nothing but the best for you too
我也只是希望你一切順利
Don't forget me, I beg
我求你別忘了我
I remember you said
記得你說過
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
"有時因愛而活,有時卻也因它而受傷"
Never mind, I'll find someone like you
放心吧!我會找到一個像你一樣的人
I wish nothing but the best for you too
我也只是希望你一切順利
Don't forget me, I beg
我求你別忘了我
I remember you said
記得你說過
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
"有時因愛而活,有時卻也因它而受傷"
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah
有時因愛而活,有時卻也因它而受傷,是啊
在一個部落格( http://oldladybox.pixnet.net/ )中尋到了歌詞中譯:
I heard that you're settled down
聽說你已定下來
That you found a girl and you're married now
找到了一個女孩,現在結婚了
I heard that your dreams came true
聽說你的夢想成真了
Guess she gave you things I didn't give to you
看來她給了你我沒給的
Old friend, why are you so shy?
老友啊!你幹嘛那麼害羞呢?
Ain't like you to hold back or hide from the light
支支吾吾或閃避眼神,這不像你啊
I hate to turn up out of the blue uninvited
我討厭這種突如其來的場面
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
但我無法離開,無法抗拒
I had hoped you'd see my face
我多希望你能看著我的臉
And that you'd be reminded, that for me it isn't over
然後注意到,對我來說,一切還沒結束啊
Never mind, I'll find someone like you
放心吧!我會找到一個像你一樣的人
I wish nothing but the best for you too
我也只是希望你一切順利
Don't forget me, I beg
我求你別忘了我
I remember you said
記得你說過
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
"有時因愛而活,有時卻也因它而受傷"
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah
有時因愛而活,有時卻也因它而受傷,是啊
You know how the time flies
你知道時間過得多快
Only yesterday was the time of our lives
我們那些難忘時刻才在昨天
We were born and raised in a summer haze
我們就在夏霧裡長大
Bound by the surprise of our glory days
隨著驚喜的往日美好時光而在一起
I hate to turn up out of the blue uninvited
我討厭這種突如其來的場面
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
但我無法離開,無法抗拒
I had hoped you'd see my face
我多希望你能看著我的臉
And that you'd be reminded, that for me it isn't over
然後注意到,對我來說,一切還沒結束啊
Never mind, I'll find someone like you
放心吧!我會找到一個像你一樣的人
I wish nothing but the best for you too
我也只是希望你一切順利
Don't forget me, I beg
我求你別忘了我
I remember you said
記得你說過
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead," yeah
"有時因愛而活,有時卻也因它而受傷",是啊
Nothing compares, no worries or cares
凡事比不上,無憂無慮
Regrets and mistakes, they're memories made
但留在記憶中的盡是懊悔與所犯的錯
Who would have known how bittersweet this would taste?
這箇中滋味誰知
Never mind, I'll find someone like you
放心吧!我會找到一個像你一樣的人
I wish nothing but the best for you too
我也只是希望你一切順利
Don't forget me, I beg
我求你別忘了我
I remember you said
記得你說過
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
"有時因愛而活,有時卻也因它而受傷"
Never mind, I'll find someone like you
放心吧!我會找到一個像你一樣的人
I wish nothing but the best for you too
我也只是希望你一切順利
Don't forget me, I beg
我求你別忘了我
I remember you said
記得你說過
"Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead"
"有時因愛而活,有時卻也因它而受傷"
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead, yeah
有時因愛而活,有時卻也因它而受傷,是啊
留言
張貼留言